Translation of "ospedale un" in English

Translations:

hospital a

How to use "ospedale un" in sentences:

Le SS avevano ricostruito una città con un ospedale, un quartiere residenziale e addirittura una prigione.
Thus the SS managed to build the semblance of a real city, with its hospital, red-light district, residential district, and, yes, even a prison.
Ricordo che mi svegliai in ospedale. Un generale si congratulò con me per aver ucciso 40 russi da solo.
Next thing I remember waking up in the hospital and there was this general congratulating me on having killed 40 Russians single-handed.
È arrivata all'ospedale un'ora dopo in uno stato di coma avanzato.
She arrived at the hospital about one hour later in a state of advanced coma.
Andavo al lavoro, all'ospedale, un uomo chiede di vedermi e mi dice:
I went to work, to the hospital A man came to see me and said...
E quindi se nel suo ospedale un paziente ha delle domande lo ignora e basta?
So if a patient has questions in your hospital, you just ignore them?
Quando... Wendy era in ospedale... un medico ci parlo' di questa... cura sperimentale aggressiva che avrebbe potuto... allungarle la vita di due o tre anni.
When Wendy was in the hospital, a doctor told us there was this aggressive experimental treatment... which might extend her life by two or three years.
Siamo un ospedale un po' particolare.
We're a bit of a specialized hospital.
Eri in un posto tipo ospedale, un sogno strano.
Where you're... in, like, a hospital or something. It was really weird.
In un ospedale, un lassativo e' un agente procinetico.
You just go up his butt and grab it?
Proprio prima che arrivassero gli agenti in ospedale, un uomo mi ha dato questa.
Just before the agents got me from the hospital, A man delivered this to me.
Viene a trovare un amico in ospedale, un malato terminale.
He visits a friend at the hospital, a terminal patient.
Dai, sette cadaveri, tre in ospedale, un edificio distrutto.
Come on, seven dead bodies, three in hospital, a building destroyed.
Ha riattaccato, l'ho richiamata e... le ho chiesto se potevamo incontrarci in ospedale un'ora dopo.
I asked her if she'd meet me at the hospital in an hour.
Ha mandato all'ospedale un uomo con la mandibola fratturata.
Sent one guy to the hospital with a broken jaw.
I nuovi cercano uno che metta in mostra l'ospedale, un volto per i depliant.
Oh, uh, the new guys are looking for a hospital show pony... A face for the brochure.
Si', gli... gli... ho fatto un video, in ospedale, un'ora fa.
Yeah, I took a video of him at the hospital an hour ago.
Quel prelievo di sangue vrebbe lasciato all'ospedale un contenzioso aperto.
That blood draw would've left the hospital open for litigation.
Ha suggerito Susan Essere Portato in ospedale un e Testato per un tumore al cervello.
She suggested Susan be brought to a hospital and tested for a brain tumor.
Se rappresenti un internet point, un ospedale, un'università o un'altra struttura pubblica che vuole mostrare i titoli di Steam in uno o più locali, allora effettua l'accesso qui a destra per iniziare.
If you represent a cybercafe, hospital, university, or other public site that wishes to offer Steam titles in one or more locations, please sign up to the right to get started.
Hannibal Lecter e' stato quasi assassinato... da un dipendente di questo ospedale... un inserviente... che crediamo sia la stessa persona che... ha ucciso l'ufficiale giudiziario e il giudice al tuo processo per omicidio.
Hannibal Lecter was almost murdered by an employee of this hospital. An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial.
E' stato convocato all'ospedale un famoso cardiologo di Boston...
Summoned to the hospital, a famed Boston heart specialist...
Era in ospedale un paio di settimane fa dopo essere collassata.
She was hospitalized just a couple of weeks ago after collapsing.
Ovviamente, vi starete chiedendo come si possa trasportare in ospedale un paziente in un'ambulanza cosi' piccola.
Of course, you're probably wondering how on earth the patient can now be transported to hospital in an ambulance as small as this.
Mi serve un laboratorio, un ospedale, un'ambulanza sarebbe gradita.
I need a lab, a hospital, an ambulance Would be nice.
E' stato dimesso dall'ospedale un'ora fa.
Released from the hospital an hour ago.
Un ospedale, un liceo e dei ristoranti.
A hospital, a high school and restaurants.
Per ogni paziente che richiedeassistenza medica, e per il medico a cui il paziente viene in ospedale, un momento molto serio nella diagnosi della malattia e il controllo del trattamento prescritto sono la ricerca.
For each patient who applies formedical care, and for the doctor to whom the patient comes to the hospital, a very serious moment in the diagnosis of the disease and control of the prescribed treatment are research.
Se rappresenti un internet point, un ospedale, un'università o un'altra struttura pubblica che vuole offrire titoli di Steam in uno o più locali, effettua l'accesso qui a destra per iniziare.
If you represent a cybercafe, hospital, university, or other public site that wishes to offer Steam titles in one or more locations, please sign in to the right to get started.
Beth si e' presentata in ospedale un giorno, ma non sapeva neanche che...
Beth showed up at the hospital one day. She didn't even know he was--ow!
Sei qui perché tuo figlio litiga tutti i giorni a scuola. L'ultima volta ha mandato all'ospedale un compagno di classe.
You're here because your son has gotten into fights every day at school, and the last one sent one of his classmates to the hospital.
Forse sara' in grado di tornare a casa dall'ospedale un paio di giorni a settimana, ma non so se ce la fara'.
she might be able to come home from the hospital a couple days a week, but i don't know if she's gonna make it.
Ciao Russ. Ho provato a chiamarti in ospedale un paio di volte.
Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times.
Ryan Krouse e' stato rianimato sulla scena, ma e' morto in ospedale un paio di giorni dopo.
Ryan krouse was revived on scene, but then died a few days later
I miei hanno appena donato all'ospedale un altro coso per la risonanza.
My fam just donated another m.R.I. Thingy.
L'ha mandata in ospedale un paio di volte.
Put her in the hospital a couple times.
Non avresti preferito che il fratello di Baek Seung Jo restasse in ospedale un più a lungo?
If only Baek Seung Jo's little brother would be hospitalized a little longer.
Abbiamo diversi bambini, tra i nostri pazienti, e pensiamo sia importante dar loro l'opportunita' di giocare per rendere l'ospedale un luogo meno spaventoso.
We have several patients that are children, and we find that it's important to give them the opportunity to play to make the hospital a less intimidating place.
Senti, quel ragazzino... Joshua Spin, di 15 anni, aspetta in un letto d'ospedale un cuore che potrebbe non arrivare mai.
Listen, that kid, Joshua Spin, 15 years old... he's waiting in a hospital bed for a heart that may never come.
L'hanno chiamata dall'ospedale, un'operazione all'improvviso, ma tornera' piu' tardi.
She got called, uh, in to the hospital for a last-minute surgery. But she'll be back later.
Il che rende l'ospedale un posto migliore mantenendo i medici responsabili e concentrati.
He's a rat. Who makes the hospital a safer place by keeping doctors accountable and focused.
Ti portiamo all'ospedale, un dottore ti visiterà.
We're gonna take you to county, have a doctor check you out.
Per trovare un ospedale, un centro medico o un altro operatore sanitario che presta le cure di cui hai bisogno in un altro paese dell'UE puoi:
To find a hospital, medical establishment, or other healthcare provider offering the treatment you need in another EU country, you can:
Quasi in ospedale, un interno pulito e ordinato, arredato con elementi decorativi luminosi, è un posto di lavoro veramente interessante.
Almost in the hospital, a clean, neat interior, furnished with bright decor items, is a truly interesting workplace.
La pensione è anche vicino a un bancomat, un ospedale, un parrucchiere, un delfinario, un'enoteca.
The guest house is also close to an ATM, a hospital, a hairdresser, a dolphinarium, a wine shop.
Eccola qui nello stesso ospedale, un po' migliorata, 12 anni dopo, all'opera con pazienti dalla pediatria alla geriatria.
Here it is, back at home at that same hospital, developed a little further, 12 years later, working on patients from pediatrics to geriatrics.
Neruda morì in ospedale un paio di settimane più tardi.
Neruda died in the hospital a couple of weeks later.
2.547082901001s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?